Showing 44355 results

Archival description
Archives et collections spéciales/Archives and Special Collections
Print preview View:

710 results with digital objects Show results with digital objects

Intérêt pour les questions reliées aux femmes, et aux femmes en sciences et en ingénierie (après la Chair ontarienne) / Interest in women’s issues and women in science and engineering (after Ontario Chair position)

Cette série concerne des documents relatifs à l'implication de Monique Frize dans des activités et conférences reliées à la présence des femmes en STEM, après qu'elle ait été détentrice de la chair ontarienne pour les femmes en sciences et en ingénierie.

This series concerns documents related to Monique Frize's involvement in activities and conferences related to the presence of women in STEM, after she occupied her position as Ontario chair holder for women in science and engineering.

Correspondance / Correspondence

Cette sous-série consiste en de la correspondance envoyée et reçue par Monique Frize dans le cadre de son implication dans la fédération.

This sub-series consists of correspondence sent and received by Monique Frize as part of her involvement in the federation.

CWSE – 5 Chaires régionales sur les femmes en sciences et en ingénierie / CWSE – Five Regional University Chairs on Women in Science and Engineering

Cinq chaires universitaires régionales ont été mises sur pied en avril 1997. L’objectif de ces chairs est de favoriser la participation des femmes en sciences et en génie. Les régions titulaires sont : les Provinces atlantiques ; le Québec ; l’Ontario ; les Prairies ; la Colombie-Britannique. Les chairs ont été appuyées financièrement par le Conseil de recherche en sciences naturelles et en génie (CRSNG) et d'autres partenaires industriels. Le rôle des titulaires de ces chaires consiste entre autres à développer des stratégies en vue de promouvoir les carrières en sciences et en génie auprès des jeunes étudiantes du primaire et du secondaire, et à sensibiliser les universités sur les moyens d'améliorer et de favoriser l'intégration des étudiantes et de professionnelles au sein des facultés. Chaque titulaire doit consacrer la moitié de son temps aux activités de la chaire, l'autre moitié doit être partagée entre ses activités d'enseignement et de recherche à l'université.
|
In 1996, an NSERC Task Force report made 21 recommendations to increase the participation of women in research in the science and engineering fields. One of the recommendations resulted in the creation of five new 'regional' Chairs to build on previous work and multiply the efforts and visibility on this issue. The CWSE Program was regional—with one Chair for each of the Atlantic, Quebec, Ontario, Prairies, and British Columbia/Yukon regions. Each Chair is jointly sponsored by NSERC, an industry partner, and the host university. In addition to working on the general issues of attraction and retention, the work engages in a closer analysis of the curriculum, structures, and conventions that mitigate against the full participation of many women, especially at the higher echelons of the organizations. The role of the chair holders will include developing strategies to encourage female students in elementary and secondary schools to consider careers in science or engineering, as well as sensitizing faculties on how to improve and promote the integration of women students and professionals. Each chair holder devotes up to half of her time to the activities of the Chair, and the remainder to her normal professional and research activities at the university. At a first meeting of the Chairs in Ottawa in August 1997, it was decided that each Chairholder would act as 'coordinator of the Chairs' for one year. As coordinator of the chair, Monique Frize called meetings, organized conference calls, distributed the minutes of the meetings, and initiated the publication of the newsletter. With the other Chair holders, Monique Frize met them on a regular basis, shared a newsletter, and provided links to each other's web sites and to many other related programs.

Documentation de référence – Carrière à l’Université d’Ottawa et l’Université Carleton / Resource material – Career at University of Ottawa and Carleton University

  • CA ON0034 10-123-S13
  • Series
  • 1960, 1970, 1978-1981, 1986, [199-]-[201-]
  • Part of Monique Frize fonds

Cette série comprend des ressources documentaires utilisées et/ou collectées par Monique Frize durant ses fonctions de professeure et chercheuse à l'Université d'Ottawa et l'Université Carleton. L'ensemble des ressources sont classées par thèmes. Les principaux thèmes déployés concernent ses domaines de recherche notamment en ingénieure biomédicale, et sur la place des femmes en science, technologie, ingénieure et mathématiques.

This series consists of documentary resources used and/or collected by Monique Frize during her tenure as a professor and researcher at the University of Ottawa and Carleton University. The resources are classified by theme. The main themes deployed concern her research fields, particularly in biomedical engineering, and on the place of women in science, technology, engineering and mathematics.

IFMBE - International Federation for Medical and Biological Engineering

Cette série comprend des documents reliés à l’implication de Monique Frize au sein de l’IFMBE entre 1980 et 1990. Elle a été membre du groupe de travail d'ingénierie clinique de l'IFMBE (1980-1985), puis première présidente de la Division d'ingénierie clinique de l'IFMBE (1985-1990). Cette série contient des documents reliés à ses fonctions au sien de l’IFMBE.
En 1959, un groupe d'ingénieurs médicaux, de physiciens et de médecins s'est réuni à la 2e conférence internationale de génie médical et biologique (Conference of Medical and Biological Engineering), dans le bâtiment de l'UNESCO, à Paris, en France, pour créer une organisation appelée International Federation for Medical Electronics and Biological Engineering. À l'époque, il y avait peu de sociétés nationales de génie biomédical et les travailleurs de la discipline se joignaient à la Fédération à titre d'Associés de la Fédération. Plus tard, au fur et à mesure que les sociétés nationales se sont constituées, elles sont devenues affiliées à la Fédération. Au milieu des années 60, le nom a été abrégé en International Federation for Medical and Biological Engineering (IFMBE). Ses conférences internationales se tenaient d'abord tous les ans, puis tous les deux ans et enfin tous les trois ans, pour se conformer à la pratique de la plupart des autres organismes scientifiques internationaux. Au fur et à mesure que la Fédération s'est développée, ses membres et ses objectifs ont changé. Au cours des dix premières années de son existence, le génie clinique est devenu une sous-discipline viable avec un nombre croissant de membres employés dans le domaine des soins de santé. Le mandat de l'IFMBE a été élargi pour représenter les personnes engagées dans la recherche et le développement et dans le génie clinique. Monique Frize a été la première présidente de la Division du génie clinique de la Fédération internationale du génie médical et biologique (IFMBE) de 1985 à 1990. Elle a décidé de démissionner après la conférence de Weimar en mai 1990 pour être plus disponible à son nouveau poste académique en tant que titulaire de chaire.
|
This series contains documents related to Monique Frize’s functions within the IFMBE. She was a member of the IFMBE Clinical engineering working group (1980-1985) and first Chair of the IFMBE Clinical Engineering Division (1985-1990).
In 1959 a group of medical engineers, physicists and physicians met at the 2nd International Conference of Medical and Biological Engineering, in the UNESCO Building, Paris, France to create an organization entitled International Federation for Medical Electronics and Biological Engineering. At that time there were few national biomedical engineering societies and workers in the discipline joined as Associates of the Federation. Later, as national societies were formed, these societies became affiliates of the Federation. In the mid-sixties, the name was shortened to International Federation for Medical and Biological Engineering. Its international conferences were held first on a yearly basis, then on a two-year basis and eventually on a three-year basis, to conform to the practice of most other international scientific bodies. As the Federation grew, its constituency and objectives changed. During the first ten years of its existence, clinical engineering became a viable sub discipline with an increasing number of members employed in the health care area. The IFMBE mandate was expanded to represent those engaged in Research and Development and in Clinical Engineering. Monique Frize was the first Chair of the Division of Clinical Engineering for the International Federation of Medical and Biological Engineering (IFMBE) from 1985 to 1990. She decided to resign after the conference in Weimar in May 1990 to be more available to her new academic position as chair holder.

Organisation / Organisation

Cette sous-série contient des documents reliés à l'organisation de la fédération, tels que des documents en lien avec la constitution, des minutes, des listes de contacts, des documents financiers, des documents reliés au développement d'activités spécifiques tels que des ateliers et des conférences, et à la publication d'articles.

This sub-series contains documents related to the organization of the federation, such as documents related to the constitution, minutes, contact lists, financial documents, documents related to the development of specific activities such as workshops and conferences, and the publication of articles.

Professeur - Université Carleton, Génie des systèmes et informatique – Université d’Ottawa, École de science informatique et de génie électrique / Carleton University, Systems and Computers Engineering – University of Ottawa, School of Electrical Engineering ad Computer Science

En 1997, Monique Frize s’est joint au corps professoral de l'École des sciences informatiques et du génie électrique de l'Université d'Ottawa, et au Département de génie des systèmes et de génie informatique de l'Université Carleton. Cette série documente ses activités en lien avec sa fonction de professeur, notamment les conférences, les discours et ateliers auxquels elle a participé, les projets de recherche dans lesquels elle s'est impliquée. Cette série comprend des articles publiés, des thèses et projets de recherches étudiants, du matériel d'enseignement.
|
In 1997, Professor Monique Frize joined the University of Ottawa in the School of Information Technology and Engineering, and Carleton University in the Department of Systems and Computer Engineering. This series documents her activities related to her position as a professor, including conferences, speeches and workshops in which she participated, and research projects in which she was involved. This series includes published articles, student theses and research projects, teaching materials.

Adhésion, comités, jurys après la Chair nationale (après 1997) / Membership, committees, juries after National Chair (after 1997)

Monique Frize a été membre de plusieurs comités, tels que à l’IFMBE et l’IUPESM, dont WC1976 et WC2015. Monique Frize est membre honoraire à vie de l'IFMBE depuis 2015 pour ses services en tant que membre affiliée.
|
Monique Frize was a member of several IFMBE and IUPESM committees, including WC1976 and WC2015. Monique Frize is an Honorary Life Member of IFMBE since 2015 because she served the Federation as affiliate member.
Results 1 to 10 of 44355