Affichage de 170 résultats

Description archivistique
Seulement les descriptions de haut niveau Archives et collections spéciales/Archives and Special Collections Fonds Women's Archives / Archives des femmes
Aperçu avant impression Affichage :

8 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

Judith Erola fonds

  • CA ON0034 10-110
  • Fonds
  • [195-]-1999, predominant 1979-1984
The Judith Erola fonds provides insights into the activities and functions of a Liberal Party Member of Parliament, serving as one of very few women in the Canadian Cabinet, in the early 1980s. The fonds documents Judith Erola’s ministerial activities, with news clippings reflecting on her legislative initiatives, especially in relation to her efforts to improve the status of women and to develop Northern Ontario’s mining industry. The fonds is focused especially on Judith Erola’s actions and priorities as Minister responsible for the Status of Women, containing numerous speeches delivered to bodies and organizations. The fonds also reflects on Judith Erola’s campaign to win the Nickel Belt riding in 1979 and contains photographs that reflect on Judith Erola’s overseas tours, professional duties, and visits with various officials.
--
Le fonds Judith Erola donne un aperçu des activités et des fonctions d'une députée du Parti libéral, l'une des rares femmes à siéger au Cabinet canadien, au début des années 1980. Le fonds documente les activités ministérielles de Judith Erola, avec des coupures de presse reflétant ses initiatives législatives, en particulier en ce qui concerne ses efforts pour améliorer le statut des femmes et développer l'industrie minière du nord de l'Ontario. Le fonds est surtout axé sur les actions et les priorités de Judith Erola en tant que ministre responsable de la condition féminine. Il contient de nombreux discours prononcés devant des organismes et des organisations. Le fonds reflète également la campagne de Judith Erola pour gagner la circonscription de Nickel Belt en 1979 et contient des photographies qui reflètent les tournées à l'étranger de Judith Erola, ses fonctions professionnelles et ses visites à divers fonctionnaires.

Sans titre

Ottawa Women's Lobby (OWL) fonds

  • CA ON0034 10-183
  • Fonds
  • 1975-2018
Fonds consists of briefs, statements, press releases, brochures, correspondence, minutes, agendas, pamphlets, photographs, clippings, print-outs of Wikipedia and Encyclopedia pages, and various other materials pertaining to the activities of the Ottawa Women's Lobby (OWL). The fonds is divided into three series: Public Statements, Operations and Administration, and Photographs, Clippings, and Print-outs.
--
Le fonds comprend des mémoires, des déclarations, des communiqués de presse, des brochures, de la correspondance, des procès-verbaux, des ordres du jour, des brochures, des photographies, des coupures de presse, des impressions de pages Wikipédia et de l'Encyclopédie et divers autres documents relatifs aux activités du Lobby des femmes d'Ottawa (FLO). Le fonds est divisé en trois séries : Déclarations publiques, Opérations et administration, et Photographies, Coupures de presse et imprimés.

Sans titre

Committee Against Pornography fonds

  • CA ON0034 10-086
  • Fonds
  • 1972-1995
The fonds primarily contain material related to CAP's lobbying efforts, which involved studying the effects of pornography, compiling reports, and writing letters in an effort to curb the proliferation of material they viewed as violent and degrading to women. They also sought to demonstrate that current pornography laws were not being actively enforced; to do so, they surveyed a number of variety stores in Toronto Ward 3, and pressured Toronto Police to take action. Moreover, CAP argued that illegal material was being allowed through customs, and that inspection fell short of adhering to censorship legislation already in place. Through this fonds, researchers can learn about how the feminist porn wars unfolded in Canada, including debates about the dangers of censorship versus the risk of children's exposure to obscene material. While CAP argued that the display of violent pornography violated the human rights of women and children, the CAP fonds demonstrates that defining obscenity in legislation was both challenging and morally fraught.
--
Le fonds contient principalement des documents relatifs aux efforts de lobbying de la CAP, qui ont consisté à étudier les effets de la pornographie, à compiler des rapports et à écrire des lettres dans le but de freiner la prolifération de matériel qu'ils considéraient comme violent et dégradant pour les femmes. Ils ont également cherché à démontrer que les lois existantes sur la pornographie n'étaient pas activement appliquées en enquêtant sur un certain nombre de magasins de variétés dans le quartier 3 de Toronto et en faisant pression sur la police de Toronto pour qu'elle prenne des mesures. En outre, la CAP a fait valoir que du matériel illégal était autorisé à passer la douane et que l'inspection ne respectait pas la législation sur la censure déjà en place. Grâce à ce fonds, les chercheurs peuvent apprendre comment la guerre du porno féministe s'est déroulée au Canada, y compris les débats sur les dangers de la censure par rapport au risque d'exposer les enfants à du matériel obscène. Alors que le CAP a soutenu que l'exposition de pornographie violente violait les droits humains des femmes et des enfants, le fonds CAP démontre que la définition de l'obscénité dans la législation était à la fois difficile et exigeante d'un point de vue moral.

Sans titre

Leah Erna Beck fonds

  • CA ON0034 10-150
  • Fonds
  • 1970-1999, predominant 1970-1975

Leah Erna Beck [née Rosenbaum] was born in the former Yugoslavia before escaping to Canada at the outbreak of World War II, in 1939. Leah Erna Beck’s father ran the toy manufacturing company, Pax Manufacturing, in Toronto, Ontario. At seventeen, Leah Erna Beck married Alec Englander and had her first child at nineteen. She earned her bachelors of arts at Ithaca College, New York, before returning to Toronto so that her husband could run the family business.

Beck studied art at the New School of Art and the Ontario College of Art and her media included sculpture, serigraphy, drawing and painting. She adopted her mother’s name, Erna, as a middle name, after separating from her husband in 1973. Leah Erna Beck became a feminist organizer, working at Women’s Place in Toronto and helping found Times Change, Women’s Employment Service, in 1974. She was motivated by her experiences of frustrations and women’s limited opportunities, hosting consciousness raising sessions at community venues. Along with her feminist organizing work, Beck was a founding collective member of WATER: Women Artists Together and her sculptures, stained glass work and art performances were featured in festivals and venues. Her daughter, Karen Englander received publicity as a young teenage feminist and her daughter, Anrénee, wrote the best-selling work, “Dear Diary, I’m Pregnant.” Leah Erna Beck was featured for her feminist activist work in the long-standing Canadian magazine, “Saturday Night” and she was published in “Velvet Fist.”
------
Leah Erna Beck [née Rosenbaum] est née en ex-Yougoslavie avant de s'enfuir au Canada au début de la Seconde Guerre mondiale, en 1939. Le père de Leah Erna Beck dirige l'entreprise de fabrication de jouets Pax Manufacturing à Toronto, dans l'Ontario. À dix-sept ans, Leah Erna Beck épouse Alec Englander et a son premier enfant à dix-neuf ans. Elle obtient une licence en arts à l'Ithaca College, dans l'État de New York, avant de retourner à Toronto pour que son mari puisse diriger l'entreprise familiale.

Beck a étudié l'art à la New School of Art et à l'Ontario College of Art. Elle a pratiqué la sculpture, la sérigraphie, le dessin et la peinture. Après s'être séparée de son mari en 1973, elle a adopté le nom de sa mère, Erna, comme deuxième prénom. Leah Erna Beck est devenue une organisatrice féministe, travaillant au Women's Place de Toronto et participant à la fondation de Times Change, un service d'emploi pour les femmes, en 1974. Motivée par son expérience des frustrations et des opportunités limitées des femmes, elle organise des séances de sensibilisation dans des lieux communautaires. Parallèlement à son travail d'organisation féministe, Beck est l'un des membres fondateurs du collectif WATER : Women Artists Together. Ses sculptures, ses vitraux et ses performances artistiques ont été présentés dans des festivals et des lieux de rencontre. Sa fille, Karen Englander, a été présentée comme une jeune adolescente féministe et sa fille, Anrénee, a écrit le best-seller "Dear Diary, I'm Pregnant". Leah Erna Beck a été présentée pour son travail d'activiste féministe dans le magazine canadien de longue date "Saturday Night" et elle a été publiée dans "Velvet Fist".

Sans titre

Dorothy Curzon fonds

  • CA ON0034 10-128
  • Fonds
  • 1967-1983
The Dorothy Curzon fonds documents Curzon’s research on feminism; it include reports, news clippings and articles on subjects impacting the status of women. The fonds also reflects on Curzon’s personal feminist activities, including her correspondence with affiliated women and participation at a summer women’s institute.
-------
Le fonds Dorothy Curzon documente les recherches de Curzon sur le féminisme ; il comprend des rapports, des coupures de presse et des articles sur des sujets ayant un impact sur le statut des femmes. Le fonds reflète également les activités féministes personnelles de Curzon, y compris sa correspondance avec des femmes affiliées et sa participation à un institut d'été pour les femmes.

Sans titre

Brenda Pauls (Nee Sinclair) and Noreen Stevens fonds

  • CA ON0034 10-192
  • Fonds
  • 1985, 1986, 1989, 2020
The fonds consists of material related to the early chapter of the Bold Print bookstore. It documents the planning and opening of the bookstore, as well as its first years of operations. It contains newspaper clippings, a photograph, design blueprints, branding/advertising materials, and profiles of key contributors to the creation of Bold Print.
-
Le fonds est constitué de documents relatifs aux débuts de la librairie Bold Print. Il documente la planification et l'ouverture de la librairie, ainsi que ses premières années d'activités. Il contient des coupures de presse, une photographie, des plans de conception, du matériel publicitaire et promotionnel en lien avec Bold Print.

Sans titre

Linda Macphedran fonds

  • CA ON0034 10-053
  • Fonds
  • 2003
The fonds consists of photo sheets (proofs) and negatives of images taken by Linda Macphedran from the Take Back the Night 2003 event in Ottawa, Ontario, and a meeting of the International Women's Day Committee.
--
Le fonds comprend des épreuves photographiques et des négatifs d'images prises par Linda Macphedran lors de l'événement Take Back the Night 2003 à Ottawa en Ontario, ainsi que lors d’une réunion du Comité de la Journée internationale de la femme.

Sans titre

Manitoba Action Committee on the Status of Women fonds

  • CA ON0034 10-156
  • Fonds
  • [197-] - [198-]
This fonds consists of records from and collected by the Manitoba Action Committee on Status of Women. It contains correspondence, reports, articles, resource information on various organizations in Manitoba (mostly in Winnipeg). It also includes records from a research project on women's health, employment and abortion organized during summer 1980.
--
Ce fonds est constitué de documents recueillis par le Manitoba Action Committee on Status of Women. Il contient de la correspondance, des rapports, des articles et des renseignements sur diverses organisations au Manitoba (principalement à Winnipeg). Il comprend également des documents relatifs à un projet de recherche sur la santé, l'emploi et l'avortement des femmes organisé au cours de l'été 1980.

Sans titre

Margaret Kidd fonds

  • CA ON0034 10-157
  • Fonds
  • 1942 - [1979]
This fonds consists of records related to the development of day care services in Ontario mostly in the 60s and 70s. This records correspond to the period when Margaret Kidd moved to Ottawa and worked on child-development issues, including the establishment of nursery schools.
--
Ce fonds est constitué de documents relatifs au développement des services de garde en Ontario, principalement dans les années 60 et 70. Ces documents correspondent à la période où Margaret Kidd s'est installée à Ottawa et a travaillé sur les questions de développement de l'enfant, y compris la création d'écoles maternelles.

Sans titre

Lilith Finkler fonds

  • CA ON0034 10-194
  • Fonds
  • [196-]-2018
This fonds contains correspondence with familly, community groups members and friends in Canada, the United States and Israel. It includes material related to Lilith Finkler involvment in issues related to mental health law, disability and human rights, land use law and affordable housing.
--
Ce fonds contient de la correspondance de Lilith Finkler avec sa famille, des membres de groupes communautaires et des amis au Canada, aux États-Unis et en Israël. Le fonds contient des documents portant sur des thématiques telles que le handicap, la santé mentale, les droits de la personne, les droits au logement abordable, et à l’aménagement du territoire.

Sans titre

Résultats 21 à 30 sur 170