Affichage de 203 résultats

Description archivistique
Seulement les descriptions de haut niveau Archives et collections spéciales/Archives and Special Collections
Aperçu avant impression Affichage :

7 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

Fonds Ray Ellenwood

  • CA ON0034 30-019
  • Fonds
  • 1971-[1975], 2008
Le fonds Ray Ellenwood contient 18 pages de notes et de correspondence entre Ray Ellenwood et Jacques Baron entre 1971 et 1974. Les notes et la correspondence portent notamment sur le sujet d'études de Ray Ellenwood qui travaillait à cette époque sur une thèse de doctorat (Comparative Literature) sur André Breton et Freud.

Sans titre

Teressa de Wolf collection

  • CA ON0034 10-083
  • Collection
  • 1971-1977
The collection pertains to a wide range of feminist issues such as education, health, human rights, International Women’s Year, women and the law, mental health, marriage, women in the work force, women’s studies programmes, status of women, ISIS/women and film, etc. They were most likely collected by T.W. Dewolf in the course of her career and relate mostly to events and organisations in British Columbia (Canada), between 1971 and 1977.
--
La collection porte sur un large éventail de questions féministes reliées à l'éducation, la santé, les droits de la personne, l'Année internationale de la femme, les femmes et le droit, la santé mentale, le mariage, les femmes sur le marché du travail, les programmes d'études féminines, le statut des femmes, ISIS/femmes et cinéma, etc. Ils ont probablement été collectés par T.W. Dewolf au cours de sa carrière et concernent principalement des événements et des organisations en Colombie-Britannique (Canada), entre 1971 et 1977.

Sans titre

Canadian Slovak League (CSL) fonds

  • CA ON0034 20-017
  • Fonds
  • 1926-2001
This fonds consists of documents giving an overview of the history of the Canadian Slovak League (CSL), its day-to-day functioning, its support of Slovak-Canadian communities and its publicity of Slovak events and activities. It contains correspondence books, account ledgers, membership lists, letters, notes, resolutions, statements, photocopied newspaper clippings and Grand Bazaar of the CSL's admission ticket, collection sheets for funds, meetings' minutes, presidents' messages, telegrams, lists, census documents, certificates, tables of content, a keynote address, announcements, budgets, Slovak League of America Congress' rights, the poem Rola ma vola, a plea on behalf of Slovak refugees or displaced persons, reports, receipts, a certification, posters of Slovak personalities Martin Rázus, Milan Rastislav Štefánik, Andrej Hlinka and Jozef Tiso and flags.

Sans titre

Lisa Bengtsson fonds

  • CA ON0034 10-055
  • Fonds
  • [197-]-1999

The fonds consists of records collected by Lisa Bengtsson during her career as a social development officer with the Thunder Bay branch of The Secretary of State, Women's Programme, and with the Northwestern Ontario Decade Council.

The records document the evolution of women's groups within Northwestern Ontario, from funding applications to articles of incorporation and brochures and pamphlets on annual programming.

The fonds contains an extensive amount of administrative records demonstrating the everyday operations of committees, subcommittees, and women's organizations, including the Northwestern Ontario Regional Day Care committee.

--

Le fonds est constitué de documents recueillis par Lisa Bengtsson au cours de sa carrière en tant qu'agente de développement social à la succursale de Thunder Bay du Secrétariat d'État, Programme des femmes, et au Conseil de la Décennie du Nord-Ouest de l'Ontario.
Les documents témoignent de l'évolution des groupes de femmes dans le Nord-Ouest de l'Ontario, depuis les demandes de financement jusqu'aux statuts constitutifs, en passant par les brochures et les dépliants sur la programmation annuelle.
Le fonds contient une grande quantité de documents administratifs démontrant le fonctionnement quotidien des comités, des sous-comités et des organisations de femmes, y compris le comité régional des garderies du Nord-Ouest de l'Ontario.

Sans titre

Greta Hofmann Nemiroff fonds

  • CA ON0034 10-041
  • Fonds
  • 1950-2021
This fonds consists of records produced and received by Greta Hofmann Nemiroff in her capacity as an educator, feminist, and writer in the various positions she held, as well as committees and projects in which she was involved. It contains mostly textual records, including both professional and personal correspondence, project reports, conference, workshop notes and programs, news clippings, resource materials, as well as copies of her written works. This fonds offers an insight into her involvement in women’s liberation movement in the 1980s and 1990s, generally in the research fields of feminist education theory and practice, gender-fair education and the development of workable pedagogy of diversity.
Included are administrative records from her position at the Simone de Beauvoir Institute, Sir George Williams University [Concordia University], the New School at Dawson College and as the joint chair in Women’s Studies program at the University of Ottawa and Carleton University. Additionally, records produced during the various projects, grants, and committees, including as project manager of the CCLOW, president-elect at CWSA and president of SIGI.
--
Ce fonds est constitué de documents produits et reçus par Greta Hofmann Nemiroff en sa qualité d'éducatrice, de féministe et d'écrivaine dans le cadre de divers postes, comités et projets auxquels elle a participé. Il contient principalement des documents textuels, dont de la correspondance professionnelle et personnelle, des rapports de projets, des notes et des programmes de conférences et d'ateliers, des coupures de presse, des documents de référence et des copies de ses œuvres écrites. Le fonds donne un aperçu de son engagement dans le mouvement de libération des femmes dans les années 1980 et 1990, généralement dans les domaines de recherche de la théorie et de la pratique de l'éducation féministe, de l'éducation sur le genre et du développement d'une pédagogie viable de la diversité.
On y trouve également les dossiers administratifs des postes qu'elle a occupés à l'Institut Simone de Beauvoir, à l'Université Sir George Williams [Université Concordia], à la New School du Collège Dawson, ainsi que des documents liés à son poste de coprésidente du Programme d'études des femmes à l'Université d'Ottawa et à l'Université Carleton. Enfin, elle a produit des documents pour divers projets, subventions et comités, notamment en tant que gestionnaire du projet CCLOW, présidente élue de l'ACSF et présidente du SIGI.

Sans titre

Nadia Greschuk fonds

  • CA ON0034 10-143
  • Fonds
  • [197-]-[199-], mostly 197-
This fonds consists of textual records and objects related to Nadia Greschuk actions and commitments mostly with the Saskatoon Women's Liberation Movement during the 70s.
--
Ce fonds est constitué de documents textuels et d'objets liés aux actions et aux engagements de Nadia Greschuk, principalement au sein du Mouvement de libération des femmes de Saskatoon dans les années 70.

Sans titre

Status of Women Office Carleton University fonds

  • CA ON0034 10-023
  • Fonds
  • 1977-1999
The Status of Women Office Carleton University fonds consists mainly of resource and publicity material accrued by the Office as reference material for faculty, staff and students. The fonds is particularly strong in educational kits, reports and papers that relate to gender equity in the workplace and to women’s status, more generally, as conducted by both grassroots and established feminist organizations. The fonds includes a limited number of records from Status of Women Officers conferences as well as buttons.
-
Le fonds du Bureau de la condition féminine de l'Université Carleton se compose principalement de ressources et de documents publicitaires accumulés par le Bureau comme matériel de référence pour les professeurs, le personnel et les étudiants. Le fonds est particulièrement riche en trousses éducatives, en rapports et en documents relatifs à l'équité entre les sexes sur le lieu de travail et à la condition féminine en général, tels qu'ils sont réalisés par des organisations féministes locales et établies. Le fonds comprend un nombre limité de documents relatifs aux conférences du Bureau de la condition féminine ainsi que des macarons.

Sans titre

Judith Erola fonds

  • CA ON0034 10-110
  • Fonds
  • [195-]-1999, predominant 1979-1984
The Judith Erola fonds provides insights into the activities and functions of a Liberal Party Member of Parliament, serving as one of very few women in the Canadian Cabinet, in the early 1980s. The fonds documents Judith Erola’s ministerial activities, with news clippings reflecting on her legislative initiatives, especially in relation to her efforts to improve the status of women and to develop Northern Ontario’s mining industry. The fonds is focused especially on Judith Erola’s actions and priorities as Minister responsible for the Status of Women, containing numerous speeches delivered to bodies and organizations. The fonds also reflects on Judith Erola’s campaign to win the Nickel Belt riding in 1979 and contains photographs that reflect on Judith Erola’s overseas tours, professional duties, and visits with various officials.
--
Le fonds Judith Erola donne un aperçu des activités et des fonctions d'une députée du Parti libéral, l'une des rares femmes à siéger au Cabinet canadien, au début des années 1980. Le fonds documente les activités ministérielles de Judith Erola, avec des coupures de presse reflétant ses initiatives législatives, en particulier en ce qui concerne ses efforts pour améliorer le statut des femmes et développer l'industrie minière du nord de l'Ontario. Le fonds est surtout axé sur les actions et les priorités de Judith Erola en tant que ministre responsable de la condition féminine. Il contient de nombreux discours prononcés devant des organismes et des organisations. Le fonds reflète également la campagne de Judith Erola pour gagner la circonscription de Nickel Belt en 1979 et contient des photographies qui reflètent les tournées à l'étranger de Judith Erola, ses fonctions professionnelles et ses visites à divers fonctionnaires.

Sans titre

Ottawa Women's Lobby (OWL) fonds

  • CA ON0034 10-183
  • Fonds
  • 1975-2018
Fonds consists of briefs, statements, press releases, brochures, correspondence, minutes, agendas, pamphlets, photographs, clippings, print-outs of Wikipedia and Encyclopedia pages, and various other materials pertaining to the activities of the Ottawa Women's Lobby (OWL). The fonds is divided into three series: Public Statements, Operations and Administration, and Photographs, Clippings, and Print-outs.
--
Le fonds comprend des mémoires, des déclarations, des communiqués de presse, des brochures, de la correspondance, des procès-verbaux, des ordres du jour, des brochures, des photographies, des coupures de presse, des impressions de pages Wikipédia et de l'Encyclopédie et divers autres documents relatifs aux activités du Lobby des femmes d'Ottawa (FLO). Le fonds est divisé en trois séries : Déclarations publiques, Opérations et administration, et Photographies, Coupures de presse et imprimés.

Sans titre

Committee Against Pornography fonds

  • CA ON0034 10-086
  • Fonds
  • 1972-1995
The fonds primarily contain material related to CAP's lobbying efforts, which involved studying the effects of pornography, compiling reports, and writing letters in an effort to curb the proliferation of material they viewed as violent and degrading to women. They also sought to demonstrate that current pornography laws were not being actively enforced; to do so, they surveyed a number of variety stores in Toronto Ward 3, and pressured Toronto Police to take action. Moreover, CAP argued that illegal material was being allowed through customs, and that inspection fell short of adhering to censorship legislation already in place. Through this fonds, researchers can learn about how the feminist porn wars unfolded in Canada, including debates about the dangers of censorship versus the risk of children's exposure to obscene material. While CAP argued that the display of violent pornography violated the human rights of women and children, the CAP fonds demonstrates that defining obscenity in legislation was both challenging and morally fraught.
--
Le fonds contient principalement des documents relatifs aux efforts de lobbying de la CAP, qui ont consisté à étudier les effets de la pornographie, à compiler des rapports et à écrire des lettres dans le but de freiner la prolifération de matériel qu'ils considéraient comme violent et dégradant pour les femmes. Ils ont également cherché à démontrer que les lois existantes sur la pornographie n'étaient pas activement appliquées en enquêtant sur un certain nombre de magasins de variétés dans le quartier 3 de Toronto et en faisant pression sur la police de Toronto pour qu'elle prenne des mesures. En outre, la CAP a fait valoir que du matériel illégal était autorisé à passer la douane et que l'inspection ne respectait pas la législation sur la censure déjà en place. Grâce à ce fonds, les chercheurs peuvent apprendre comment la guerre du porno féministe s'est déroulée au Canada, y compris les débats sur les dangers de la censure par rapport au risque d'exposer les enfants à du matériel obscène. Alors que le CAP a soutenu que l'exposition de pornographie violente violait les droits humains des femmes et des enfants, le fonds CAP démontre que la définition de l'obscénité dans la législation était à la fois difficile et exigeante d'un point de vue moral.

Sans titre

Résultats 21 à 30 sur 203