Fonds 10-034 - Lou Nelson fonds

Zona do título e menção de responsabilidade

Título próprio

Lou Nelson fonds

Designação geral do material

Título paralelo

Outra informação do título

Título e menções de responsabilidade

Notas ao título

Nível de descrição

Fonds

Código de referência

CA ON0034 10-034

Zona de edição

Menção de edição

Menção de responsabilidade da edição

Zona de detalhes específicos de materiais

Menção da escala (cartográfica)

Menção da projecção (cartográfica)

Menção das coordenadas (cartográfico)

Menção da escala (arquitectura)

Autoridade emissora e denominação (filatélica)

Zona de datas de criação

Data(s)

  • 1958-2000 (Produção)

Zona de descrição física

Descrição física

0.9 m of textual records
59 buttons
44 posters
7 photographs
1 t-shirt

Zona dos editores das publicações

Título próprio do recurso continuado

Títulos paralelos das publicações do editor

Outra informação do título das publicações do editor

Menção de responsabilidade relativa ao editor do recurso contínuo

Numeração das publicações do editor

Nota sobre as publicações do editor

Zona da descrição do arquivo

Nome do produtor

(1953-)

História biográfica

Patricia Lucille Nelson was born in Montreal in 1953. Although her mother was from Alberta and her father from British Columbia, Nelson and her four siblings grew up in Laval West and St-Eustache (Québec). She studied the humanities and languages at Vanier College in Saint-Laurent, printing at Ahuntsic College in Montreal and worked at Classic Books before moving to British Columbia in 1974.

Nelson quickly settled in Vancouver and started working in a screen printing shop in Burnaby. She lived in a coop house and, in 1975, she joined Press Gang. Here she worked on a voluntary basis and became a press operator. This is also the time when she came out as a lesbian and decided to informally change her name to Lou, a shortened version of her middle name, in honor of the occasion. It is also when she became involved more actively in the feminist, socialist and unionist movement that prevailed in Vancouver in those years. For example, she joined the NDP in September 1974. The following year, she participated in the occupation of the Vancouver Canada Manpower Centre Office to pressure the Canadian Government to make real changes regarding women and work. She worked at and supported Press Gang by involving herself in numerous fundraising activities and helped organize the 1979 Conference on Women and Work. “In order to sustain herself”, she ran Simon Fraser University Student Society’s print shop for four years. While working at SFU, she also got involved with the feminist union Service Office and Retail Workers Union (SORWUC).

In 1983, she moved back to Montreal where she entered the Translation Program at Concordia University. During her studies there, she worked part time at Concordia’s student society print shop. She graduated in 1987 and became a freelance translator. Still loyal to her feminist beliefs in this new profession, she translated works from Anne-Marie Alonzo, Nicole Brossard, Louise Dupré and Monique Bégin.

Nelson’s love of words goes a long way back. For instance, she kept diaries for years. In 1978, she even wrote in one of them that she would like to become a fiction writer by age 35. Part of her diary was also published in the anthology Our lives, Lesbian Personal Writings (Second Story Press, 1991). She was actively involved with an organization called Women and Words throughout the 1980’s.

Lou Nelson left her last lesbian partner in 1989. She now lives with her husband in southern Québec and works as a freelance translator, with plans to retire in 2022.

História custodial

Âmbito e conteúdo

The fonds consists of diaries, agendas, correspondence, memorabilia and other records that document the life of Lou Nelson, particularly her activities as a feminist activist in the Vancouver feminist movement and with the Press Gang. The fonds is divided into five series: Diaries, Agendas, Correspondence, Subject Files, and Memorabilia.

Zona das notas

Condição física

Fonte imediata de aquisição

The records were acquired in 2004 by the donor.

Organização

Idioma do material

  • inglês

Script do material

  • latim

Localização de originais

Disponibilidade de outros formatos

Restrições de acesso

Termos que regulam o uso, reprodução e publicação

Instrumentos de descrição

Materiais associados

Materiais relacionados

Ingressos adicionais

Identificador(es) alternativo(s)

Zona do número normalizado

Número normalizado

Pontos de acesso

Pontos de acesso - Assuntos

Pontos de acesso - Locais

Pontos de acesso - Nomes

Pontos de acesso de género

Zona do controlo

Descrição do identificador do registo

Identificador da instituição

Regras ou convenções

Estatuto

Nível de detalhe

Datas de criação, revisão ou eliminação

Idioma da descrição

Script da descrição

Fontes

Zona da incorporação

Pessoas e organizações relacionadas

Locais relacionados

Géneros relacionados